TOP

ポリグロット翻訳スクールの概要

o

教材はすべて、ポリグロットの翻訳部で実際に発生した素材を参考にしていますので、いわゆる学校教材のように

「温室育ちの教材」ではありません。ある時は、辞書に出ていない語、ラテン語の引用、会計試算表のように文章

になっていないもの、など、皆さんが驚かれるようなものも多々あります。また、実務翻訳において求められる能力

とは何か、という視点から、訳語の選定、スピーチレベル、辞書の知識、必要な参考書、英語や古典語の知識

などについて考えがら演習します。更には、実務翻訳、産業翻訳業界の内情やパソコン、インターネットなど通信

問題についても適宜、ご紹介したりしていきます。


コース名
受講料
教材見本1
教材見本2
添削例
英語実務翻訳講座(英和)(全24課)
\70,000
準備中
英語実務翻訳講座(和英)(全24課)
\90,000
準備中
-
準備中
フランス語実務翻訳講座(仏和)(全24課)
\70,000
-
準備中
フランス語実務翻訳講座(和仏)(全24課)
\90,000
-
準備中
イタリア語実務翻訳講座(伊和)(全24課)
\70,000
-
イタリア語実務翻訳講座(和伊)(全24課)
\90,000
-
準備中
スペイン語実務翻訳講座(西和)(全24課)
\70,000
-
スペイン語実務翻訳講座(和西)(全24課)
\90,000
改訂中
改訂中
\70,000
-
準備中
\90,000
準備中
-
準備中
ポルトガル語実務翻訳講座(葡和)(全24課)
\70,000
準備中
-
準備中
\35,000
準備中
-
準備中
\70,000
準備中
-
準備中